Dieser WIP begleitet den aufwendigen Bau der MiG-23ML von Trumpeter im Maßstab 1/48. Neben den Trumpeter Bausatz kommt auch so einiges Zubehör, z.B. von Eduard, Aires während der Baufortschritte zum Einsatz./

MIG-23ML

This WIP accompanies the complex construction of Trumpeter’s MiG-23ML in 1/48 scale. In addition to the Trumpeter kit, there are also some accessories, e.g. from Eduard, Aires during the construction progress.

Baubeginn der MiG-23ML

 

Starten wir mit den Fahrwerks-schächten, diese sind von Eduard aus Resin und sehr gut detailliert. Bemalt mit MrPaint Farbe und Detail-bemalung mit Farben div. Hersteller. Das Cockpit von Aires muss an den Rumpf angepasst werden, dies ist mit viel Arbeit und auch etwas Frustration verbunden. Als letztes Detail folgt dann von Eduard noch das Düsen-Set für die MiG-23. Verklebt wurden die Resinteile mit Sekundenkleber und zusätzlich noch mit Greenstuff Modelliermasse gegen Verrutschen gesichert. Let’s start with the wheel wells, these are made of resin by Eduard and are very well detailed. Painted with MrPaint paint and detailed painting with colors from various manufacturers. The cockpit of Aires has to be adapted to the fuselage, which is a lot of work and also a bit frustrating. The last detail from Eduard is the nozzle set for the MiG-23. The resin parts were glued with super glue and additionally secured with Greenstuff modeling clay to prevent them from slipping.

Kleinere Probleme / Small problems

Der Bau der MiG-23 von Trumpeter hat seine Herausforderungen an den Modellbauer. Bei genauen Hinsehen wird man auf den beiden Rumpf-hälften eine Formtrennnaht finden, die entfernt werden muss. Das gemeine dieser ist, sie ist erhaben und teilweise versenkt. The construction of the MiG-23 by Trumpeter has its challenges for the model maker. If you look closely, you will find a molded seamline on the two halves of the fuselage that must be removed. The common thing is that it is raised and partially sunk.
Die Lufteinläufe werden durch Teile von Eduard ersetzt, auch hier gibt es wieder seine Probleme der Passung an das Modell. Die Splitterplatten haben Verklebepins mit diesen werden die Lufteinlässe an den Rumpf ausgerichtet. Leider ist der Lufteinlass von Eduard länger und so entsteht eine Lücke und es passen die Verklebepins nicht mehr und müssen entfernt werden. Auch gibt es später Passprobleme. Da die Lufteinlässe von der Dimension größer sind und dadurch entsteht ein kleiner Absatz am unteren Rumpf. Wie ich das noch genau löse, weiß ich leider noch nicht. The air intakes are replaced by parts from Eduard, again there are problems with the fit to the model. The splitter plates have glue pins with which the air intakes are aligned with the fuselage. Unfortunately, the air intake from Eduard is longer and so there is a gap and the glue pins no longer fit and have to be removed. There are also pass problems later. Since the air intakes are larger in size and this creates a small overlap on the lower fuselage. Unfortunately, I don’t yet know how to solve this exactly.

Farbe für die Lufteinlässe / Painting the air intakes

Grundiert und Lackiert wurden die Lufteinlässe mit AK Interactive Black Base und Polished Aluminium. The air intakes were primed and painted with AK Interactive Black Base and Polished Aluminum.
Zum Schluss eine grobe Passung der Teile. Es wird im weiteren Bau so einiges gespachtelt werden müssen. Finally, a testfit of the parts. There will be a lot of putty used in the further construction.